🌹Class-11 English(Semester-1)::The Bangles Seller-Sarojini Naidu::MCQ questions with answers🌹


 

 

 

️MCQ QUESTIONS WITH ANSWERS(MARKS-1):

1. What figure of speech is used in the description “Some are aglow with the bloom that cleaves to the limpid glory of new born leaves”?

(“Some are aglow…” লাইনে কোন অলংকার ব্যবহৃত হয়েছে?)
(a) Metaphor (রূপক) (b) Simile (উপমা) (c) Hyperbole (অতিশয়োক্তি) (d) Personification (ব্যক্তিত্বায়ন)
Answer: (d) Personification. (ব্যক্তিত্বায়ন)

2. The phrase “Like her bridal laughter and bridal tear” is an example of which figure of speech?
(“Like her bridal laughter and bridal tear” বাক্যে কোন অলংকার আছে?)
(a) Metaphor (রূপক) (b) Hyperbole (অতিশয়োক্তি) (c) Simile (উপমা) (d) Personification (ব্যক্তিত্বায়ন)
Answer: (c) Simile. (উপমা)

3. “Tinkling, luminous, tender, and clear” is an example of which figure of speech?
(“Tinkling, luminous, tender, and clear” কোন অলংকারের উদাহরণ?)
(a) Onomatopoeia (ধ্বনিতাত্মক শব্দ) (b) Hyperbole (অতিশয়োক্তি) (c) Alliteration (অনুপ্রাস) (d) Simile (উপমা)
Answer: (c) Alliteration. (অনুপ্রাস)

4. The line “Lustrous tokens of radiant lives” is an example of which figure of speech?
(“Lustrous tokens of radiant lives” লাইনটি কোন অলংকারের উদাহরণ?)
(a) Simile (উপমা) (b) Metaphor (রূপক) (c) Hyperbole (অতিশয়োক্তি) (d) Personification (ব্যক্তিত্বায়ন)
Answer: (b) Metaphor. (রূপক)

5. The phrase “Some are flushed like the buds that dream” contains which figure of speech?
(“Some are flushed like the buds that dream” বাক্যে কোন অলংকার আছে?)
(a) Simile (উপমা) (b) Metaphor (রূপক) (c) Hyperbole (অতিশয়োক্তি) (d) Alliteration (অনুপ্রাস)
Answer: (a) Simile. (উপমা)

6. “Silver and blue as the mountain mist” is an example of which figure of speech?
(“Silver and blue as the mountain mist” কোন অলংকারের উদাহরণ?)
(a) Metaphor (রূপক) (b) Simile (উপমা) (c) Hyperbole (অতিশয়োক্তি) (d) Personification (ব্যক্তিত্বায়ন)
Answer: (b) Simile. (উপমা)

7. The phrase “Rainbow-tinted circles of light” is an example of which figure of speech?
(“Rainbow-tinted circles of light” কোন অলংকারের উদাহরণ?)
(a) Metaphor (রূপক) (b) Simile (উপমা) (c) Hyperbole (অতিশয়োক্তি) (d) Personification (ব্যক্তিত্বায়ন)
Answer: (a) Metaphor. (রূপক)

8. What is the primary function of the sestets used in “The Bangle Sellers”?
(“The Bangle Sellers” কবিতায় ষষ্টপদী স্তবকগুলোর মূল কাজ কী?)
(a) Create a narrative structure (গল্পের গঠন তৈরি করা) (b) Emphasize the musical quality (সুরের বৈশিষ্ট্য তুলে ধরা) (c) Provide a detailed description of each type of bangle (প্রতিটি চুড়ির বিস্তারিত বর্ণনা) (d) Introduce a variety of themes (বিভিন্ন বিষয়ের পরিচয় দেওয়া)
Answer: (c) Provide a detailed description of each type of bangle. (প্রতিটি চুড়ির বিস্তারিত বর্ণনা)

9. Which of the following best represents the rhyme scheme in each stanza of the poem “The Bangle Sellers”?
(“The Bangle Sellers” কবিতার প্রতিটি স্তবকের ছন্দবিন্যাস কী?)
(a) ABABAB (b) AABBCC (c) ABCABC (d) ABCCBA
Answer: (b) AABBCC.

10. What is the purpose of using a sestet in the poem “The Bangle Sellers”?
(“The Bangle Sellers” কবিতায় ষষ্টপদী স্তবক ব্যবহারের উদ্দেশ্য কী?)
(a) Describe different types of bangles (বিভিন্ন রকম চুড়ি বর্ণনা করা) (b) Narrate a story (গল্প বলা) (c) Introduce different characters (বিভিন্ন চরিত্র তুলে ধরা) (d) Illustrate the setting (প্রেক্ষাপট ফুটিয়ে তোলা)
Answer: (a) Describe different types of bangles. (বিভিন্ন রকম চুড়ি বর্ণনা করা)

11. Each stanza in “The Bangle Sellers” can be classified as a—
(“The Bangle Sellers” কবিতার প্রতিটি স্তবক কোন ধরনের?)
(a) Quatrain (চারপঙ্‌ক্তির স্তবক) (b) Couplet (যুগ্ম পঙ্‌ক্তি) (c) Sestet (ছয় পঙ্‌ক্তির স্তবক) (d) Octave (আট পঙ্‌ক্তির স্তবক)
Answer: (c) Sestet. (ছয় পঙ্‌ক্তির স্তবক)

12. How many stanzas are there in the poem “The Bangle Sellers”?
(“The Bangle Sellers” কবিতায় কতটি স্তবক আছে?)
(a) Two (২টি) (b) Three (৩টি) (c) Four (৪টি) (d) Five (৫টি)
Answer: (c) Four. (৪টি)

13. Sarojini Naidu’s poetry is admired for its—
(সরোজিনী নাইডুর কবিতা কিসের জন্য প্রশংসিত?)
(a) Political themes (রাজনৈতিক বিষয়) (b) Romantic and lyrical quality (রোমান্টিক এবং গীতধর্মী গুণ) (c) Modernist approach (আধুনিকতাবাদী পন্থা) (d) Abstract and philosophical themes (ধারণাগত ও দার্শনিক বিষয়)
Answer: (b) Romantic and lyrical quality. (রোমান্টিক এবং গীতধর্মী গুণ)

14. “The Bangle Sellers” is part of which poetic collection by Sarojini Naidu?
(“The Bangle Sellers” কোন কাব্যসংকলনের অন্তর্ভুক্ত?)
(a) The Golden Threshold (b) The Bird of Time (c) The Broken Wing (d) The Feather of the Dawn
Answer: (b) The Bird of Time.

15. How is Sarojini Naidu popularly known?
(সরোজিনী নাইডুকে সাধারণভাবে কী নামে ডাকা হয়?)
(a) The Nightingale of India (ভারতের কোকিল) (b) The Bard of Bengal (বঙ্গের কবি) (c) The Voice of the Nation (জাতির কণ্ঠস্বর) (d) The Mystic Poet (রহস্যময় কবি)
Answer: (a) The Nightingale of India. (ভারতের কোকিল)

16. Who wrote the poem “The Bangle Sellers”?
(“The Bangle Sellers” কবিতাটি কে লিখেছেন?)
(a) Rabindranath Tagore (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) (b) Sarojini Naidu (সরোজিনী নাইডু) (c) Kamala Das (কমলা দাস) (d) A.K. Ramanujan (এ. কে. রামানুজান)
Answer: (b) Sarojini Naidu. (সরোজিনী নাইডু)

17. The bangles, like fields of sunlit corn are suitable for- (সূর্যালোকিত ভুট্টা ক্ষেতের মতো চুড়িগুলি উপযুক্ত কাদের জন্য?)
(a) the maiden (অবিবাহিতা মেয়ে) (b) the woman who has journeyed through life midway (জীবনের মধ্যভাগ পার করা নারী) (c) bride (নববধূ) (d) happy daughter (সুখী কন্যা)
Answer: (c) bride (নববধূ).

18. A bride’s desire is symbolised by- (একজন নববধূর আকাঙ্ক্ষা দ্বারা প্রতীকীভাবে কী বোঝানো হয়েছে?)
(a) tranquil brow of a woodland stream (বনপ্রপাতের শান্ত কপাল) (b) flame of her marriage fire (তার বিবাহের আগুনের শিখা) (c) fields of sunlit corn (সূর্যালোকিত ভুট্টা ক্ষেত) (d) new born leaves (নতুন জন্মানো পাতা)
Answer: (b) flame of her marriage fire (তার বিবাহের আগুনের শিখা).

19. The phrase ‘Bridal laughter and bridal tear’ indicates- (‘বিবাহিত হাসি ও অশ্রু’ বাক্যাংশটি কী বোঝায়?)
(a) madness of a bride (এক নববধূর উন্মাদনা) (b) sadness of a bride (নববধূর দুঃখ) (c) a bride’s desire (নববধূর আকাঙ্ক্ষা) (d) a bride’s mixed emotion (নববধূর মিশ্র অনুভূতি)
Answer: (d) a bride’s mixed emotion (নববধূর মিশ্র অনুভূতি).

20. The other bangles made for the bride, glow like- (নববধূর জন্য তৈরি অন্যান্য চুড়িগুলি কীসের মতো দীপ্তিমান?)
(a) marriage flame (বিবাহের শিখা) (b) jewels (গয়না) (c) sunrays (সূর্যের রশ্মি) (d) fluorescent lamp (ফ্লুরোসেন্ট বাতি)
Answer: (a) marriage flame (বিবাহের শিখা).

21. The bangles are tinkling with ‘luminous’ colours like- (চুড়িগুলি ‘উজ্জ্বল’ রঙে ঝনঝন করছে, যা কিসের মতো?)
(a) The bride’s laughter (নববধূর হাসি) (b) The bride’s hope (নববধূর আশা) (c) The bride’s heart (নববধূর হৃদয়) (d) The bride’s laughter and tears (নববধূর হাসি ও অশ্রু)
Answer: (d) The bride’s laughter and tears (নববধূর হাসি ও অশ্রু).

22. The bangles for a maiden are described as- (অবিবাহিতা মেয়েদের জন্য চুড়িগুলি কীভাবে বর্ণিত হয়েছে?)
(a) Silver and blue (রুপালি ও নীল) (b) Purple and gold (বেগুনি ও সোনালি) (c) Red and orange (লাল ও কমলা) (d) Green and yellow (সবুজ ও হলুদ)
Answer: (a) Silver and blue (রুপালি ও নীল).

23. The phrase ‘buds that dream’ is used to describe bangles that are- (‘স্বপ্ন দেখছে এমন কুঁড়ি’ বাক্যাংশটি কোন চুড়িগুলিকে বোঝাতে ব্যবহার করা হয়েছে?)
(a) for a bride (নববধূর জন্য) (b) for a maiden (অবিবাহিতা মেয়ের জন্য) (c) for a woman who has journeyed through life midway (জীবনের মধ্যভাগে পৌঁছানো নারীর জন্য) (d) for a happy daughter (সুখী কন্যার জন্য)
Answer: (b) for a maiden (অবিবাহিতা মেয়ের জন্য).

24. The bangles that are ‘flushed like the buds that dream’ signify- (‘স্বপ্নময় কুঁড়ির মতো লালচে’ চুড়িগুলি কী বোঝায়?)
(a) a maiden’s innocence (অবিবাহিতা মেয়ের নিষ্কলুষতা) (b) a bride’s passion (নববধূর আবেগ) (c) a mother’s love (মায়ের ভালবাসা) (d) a woman’s maturity (নারীর পরিপক্কতা)
Answer: (a) a maiden’s innocence (অবিবাহিতা মেয়ের নিষ্কলুষতা).

25. The bangles that are ‘aglow with the bloom’ represent- (‘ফুলের মত জ্বলে উঠেছে’ এমন চুড়িগুলি কী উপস্থাপন করে?)
(a) new born leaves (নবউদ্ভুত পাতা) (b) sunlit corn (সূর্যআলোকিত ভুট্টা) (c) woodland stream (বনের নদীধারা) (d) mountain mist (পর্বতের কুয়াশা)
Answer: (a) new born leaves (নবউদ্ভুত পাতা).

26. The poem ‘The Bangle Sellers’ mainly explores the life stages of- (কবিতা ‘The Bangle Sellers’ প্রধানত কার জীবনের ধাপগুলি অন্বেষণ করে?)
(a) men (পুরুষ) (b) women (নারী) (c) children (শিশু) (d) priests (পুরোহিত)
Answer: (b) women (নারী).

27. The bangles for a woman who has journeyed midway through life are— (একজন নারী যিনি জীবনের মাঝপথ অতিক্রম করেছেন, তাঁর জন্য চুড়িগুলি কী ধরনের?)
(a) purple and gold flecked grey (বেগুনি এবং সোনালি দাগযুক্ত ধূসর) (b) silver and blue (রুপালি ও নীল) (c) red and orange (লাল ও কমলা) (d) green and yellow (সবুজ ও হলুদ)
Answer: (a) purple and gold flecked grey (বেগুনি এবং সোনালি দাগযুক্ত ধূসর).

28. The phrase ‘purple and gold flecked grey’ indicates— (‘বেগুনি এবং সোনালি দাগযুক্ত ধূসর’ বাক্যাংশটি কী বোঝায়?)
(a) a girl’s passion (একটি মেয়ের আবেগ) (b) a mother’s sacrifice and maturity (একজন মায়ের আত্মত্যাগ ও পরিপক্বতা) (c) a bride’s hope (একজন নববধূর আশা) (d) an old woman’s sorrow (এক বৃদ্ধ নারীর দুঃখ)
Answer: (b) a mother’s sacrifice and maturity (একজন মায়ের আত্মত্যাগ ও পরিপক্বতা).

29. The bangle sellers are compared to— (চুড়িওয়ালাদের তুলনা কাদের সঙ্গে করা হয়েছে?)
(a) wanderers (ভ্রাম্যমাণ ব্যক্তি) (b) merchants (ব্যবসায়ী) (c) singers (গায়ক) (d) worshippers (উপাসক)
Answer: (d) worshippers (উপাসক).

30. The bangle sellers are described as— (চুড়িওয়ালাদের কীভাবে বর্ণনা করা হয়েছে?)
(a) bringing joy to children (শিশুদের আনন্দ এনে দেয়) (b) sellers of ornaments (গয়নার বিক্রেতা) (c) bearers of delicate, bright-hued bangles (নাজুক, উজ্জ্বল বর্ণের চুড়ি বহনকারী) (d) agents of god (ঈশ্বরের দূত)
Answer: (c) bearers of delicate, bright-hued bangles (নাজুক, উজ্জ্বল বর্ণের চুড়ি বহনকারী).

31. The poem reflects different stages in a woman’s life through— (এই কবিতায় একজন নারীর জীবনের বিভিন্ন স্তর কীভাবে প্রতিফলিত হয়েছে?)
(a) costumes (পোশাকের মাধ্যমে) (b) bangles (চুড়ির মাধ্যমে) (c) festivals (উৎসবের মাধ্যমে) (d) religious texts (ধর্মীয় পাঠের মাধ্যমে)
Answer: (b) bangles (চুড়ির মাধ্যমে).

32. In the poem, the bangle sellers are travelling to— (কবিতায়, চুড়িওয়ালারা কোথায় ভ্রমণ করছেন?)
(a) cities (শহরে) (b) temples (মন্দিরে) (c) fairs (মেলায়) (d) markets (বাজারে)
Answer: (b) temples (মন্দিরে).

33. The bangle sellers consider their trade to be— (চুড়িওয়ালারা তাদের ব্যবসাকে কী মনে করেন?)
(a) a livelihood (একটি জীবিকা) (b) a burden (একটি বোঝা) (c) a sacred duty (একটি পবিত্র দায়িত্ব) (d) a family tradition (একটি পারিবারিক ঐতিহ্য)
Answer: (c) a sacred duty (একটি পবিত্র দায়িত্ব).

34. The tone of the poem is— (এই কবিতার সুর কী ধরনের?)
(a) humorous (রসিক) (b) sarcastic (বিদ্রূপাত্মক) (c) devotional and celebratory (ভক্তিপূর্ণ ও উৎসবমুখর) (d) aggressive (আক্রমণাত্মক)
Answer: (c) devotional and celebratory (ভক্তিপূর্ণ ও উৎসবমুখর).

35. The poem is written by— (এই কবিতাটি কে রচনা করেছেন?)
(a) Kamala Das (কমলা দাস) (b) Sarojini Naidu (সরোজিনী নাইডু) (c) Toru Dutt (তোরু দত্ত) (d) Rabindranath Tagore (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর)
Answer: (b) Sarojini Naidu (সরোজিনী নাইডু).

36. The bangles symbolize— (চুড়িগুলি কী প্রতীক করে?)
(a) emotions and stages of womanhood (নারীত্বের আবেগ ও স্তরসমূহ) (b) the beauty of jewellery (গয়নার সৌন্দর্য) (c) celebration of festivals (উৎসবের উদযাপন) (d) devotion to God (ঈশ্বরের প্রতি ভক্তি)
Answer: (a) emotions and stages of womanhood (নারীত্বের আবেগ ও স্তরসমূহ).



Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.